dimecres, 3 de febrer del 2016

Problemàtiques respecte a l'etnicitat



 



La singular composició dels grups ètnics en els Estats Bàltics i la historia que hi ha al darrera respecte a la seva participació social, cultural i política en els diferents estadis que han travessat els tres països, ha fet que els governs hagin tingut que resoldre permanentment nombrosos conflictes relacionats amb la coexistència de les diferents poblacions.

Ens centrarem en aquest apartat en els punts de conflicte sorgits després de la independència a l' any 1990 i les accions que els governs han pres o estan prenent per mitigar-los o resoldre'ls definitivament. Cal tenir en compte, adicionalment, la problemàtica de poca cooperació entre els propis tres països, probablement justificada pel alt grau de focalització en una visió interna i un rebuig d'intervenció forànea, tant dels paisos veïns com de les institucions de la EU.

PROBLEMÀTIQUES ASSOCIADES A LA ETNICITAT

1. La problemàtica de l'adquisició de la ciutadania

veure l' apartat:  Ciutadanía

2. Restitució del patrimoni als antics propietaris que l' estat rus es va apropiar als 1940s. La gran part de propietats han estat retornades però hi han aspectes pendents que encara estan en vies de resolució majorment per la seva alta complexitat, p.e. terrenys confiscats que actualment estan ocupats per noves edificacions: vivendes o factories.
3. Privatització dels bens del Estat. Tot i que la major part de propietats s'han retornat als antics titulars, hi ha patrimoni del Estat que per la nova legislació democràtica i dintre d'una economia de mercat, hauria de passar a mans privades. L'assignació cap a població nouvinguda dona poca confiança degut a la falta d'experiència i formació dels professionals, empresaris o directius en un entorn capitalista. Es un procés encara no finalitzat actualment.

4. Monedes nacionals. El naixement de les monedes nacionals va provocar diverses problemàtiques en concret amb les poblacions d'ètnia russa militars i buròcrates, en actiu o pensionistes, que es resistien a rebre salaris o pensions en la nova moneda ja que argumentaven la pèrdua de possibilitats de relacionar-se amb l' estat mare de Rússia. També es va caldre gestionar problemàtiques contractuals i administratives de proveïdors exteriors. Actualment els tres paisos han passat a la zona euro.

5. L'idioma. La complexitat de la diversitat de les ètnies, es transmet de manera similar al idiomes. Cada país te el seu idioma local oficial però no es parlat per tota la població. Es pot afirmar que la única llengua comú pels 3 paisos es el rus, encara que a Lituània el seu coneixement es mes limitat. L'anglès es coneix força a Estònia i menys a Letònia i Lituània. Adicionalment s'utilitzen altres llengües minoritàries com el polonès i l'ucraïnès.

6. Cooperació entre Estats Bàltics. Els analistes polítics han identificat sempre una falta de cooperació entre les 3 països bàltics. Institucions transaccionals como les acadèmiques Bàltic Studies o agencies del govern americà com la International Research & Exchanges Board (IREX), han manifestat la necessitat de millorar la relació en les iniciatives d'educació. Un punt bàsic apuntat per aquestes institucions es la necessària especialització dels centres universitaris per arribar a treballar amb una massa crítica de recursos eficients.

7. Canvi en la l'ètica i professionalisme del treball. La influència de la època de pertinença amb la URSS amb l'economia planificada i els hàbits de treball soviètics, han fet que els treballadors tinguessin poca atenció a la eficiència productiva i a l'atenció al client. Els governs i l'administració han tingut que fer campanyes de conscienciació i educació per revertir aquesta situació. Uns nous professionals i directius joves estan impulsant un entorn productiu amb estàndards moderns i apropats al països de la EU. La expansió del turisme també a forçat a millorar els aspectes d'atenció al client que estaven als 1990s en un nivell francament inacceptable pels turistes europeus.

Els hàbits en la forma de treball "soviètica", anaven associats a greus problemes de salut provocats moltes vegades pel alcoholisme, dietes insuficients i poc nutritives, amb molta presència de la patata i poca verdura i fruita fresca. La degradació es feia mes intensa en els habitants de zones amb grans nivells de pol·lució atmosfèrica. Aquests factors son especialment presents en la població d'ètnia russa.

8. Criminalitat. El traspàs del govern soviètic als governs locals ha necessitat substituir en un alt percentatge el personal dels cossos policials, de burocràcia estatal, de duanes, etc. Molt personal incorporat no tenia l'experiència i la formació adequada, i probablement tampoc uns valors ètics i morals prou assentats. Aquest entorn junt amb les dificultats de trobar una feina fixa o un medi de mantenir les famílies en els anys posteriors a la independència i després en la crisi dels 2009-2010, han fet créixer la criminalitat i les màfies. No es pot identificat una ètnia concreta en aquest entorns, però esta associada a families o comunitats amb pocs recursos econòmics captades per les connexions de la delinqüència organitzada d'altres països.
L'administració dels governs han fet grans esforços per controlar la situació però encara hi han zones realment perilloses, per exemple en l' entorn de zones militars on el personal ha rebaixat o perdut el seu salari ja que era suportat pel Estat de la URSS i ara han passat al mon de la delinqüència. Es fàcil de comprar material militar a un preu ridícul.  


LOCALITZACIÓ GEOGRÀFICA D' AQUESTES PROBLEMÀTIQUES

ESTÒNIA

En la zona nord-est del país hi ha una gran concentració d'explotacions i factories mineres i plantes de producció energètica amb una població de treballadors que en mes del 95% son "Russian-speaking". El govern ha fet polítiques de millora ecològica batallant contra la gran pol·lució i racionalitzant les factories, el que ha afectat en certa forma als llocs de treball i ha accentuat el sentiment de rebuig contra el govern.


Gràfic 1: Distribution of the Russian Language in Estonia according to data from the 2000 Estonian census, Wikipèdia, Russians in Estonia, 12/03/2016 


La industria pesquera esta envoltada de la mateixa problemàtica ètnica i el govern esta orientant el sector cap a una major presència d'estonians inclòs forçant a cops la confiscació de vaixells abans a mans de "Russians-speaking"

La nacionalització del material nuclear de la base naval de Paldiski, prop de Tallin, gestionada també per personal  "Russian-speaking", ha estat un altre focus problemàtic pel govern, sobretot per la resistència que posava la població estoniana d'ètnia titular a acceptar-la.

També podem identificar un conflicte menor relatiu a les antigues fronteres del país (1940) localitzades una mica mes al est de les actuals. Encara hi ha un cert grau d'activisme reclamant el retorn d'aquest territori.











El sector turístic també ha sofert tensions degudes a que a l'entrada del turisme occidental els preus van poder incrementar-se i les agencies de turisme rus que gaudien en l'època anterior d'un preus pràcticament subvencionats, no van poder adequar-se al nou nivell. Es van crear friccions internes entre responsables d'establiments turístics i amb els influents directius turístics russos.    

LETÒNIA

Les dues zones problemàtiques han estat esmentades anteriorment, la zona de la capital Riga i l' est del país.
Riga, que va ser un important centre comercial amb molta influencia germànica i escandinava, va passar a la influencia de comunitats d'immigrants russos i d'altres nacionalitats que parlàvem exclusivament rus. Hi ha un important població de militars soviètics retirats (uns 90.000). El govern letó ha estat intervenint i substituint càrrecs que en gran part havien estat assignats no per la seva competència i experiència, sinó per influencies de pertinència a famílies o comunitats de l'ètnia dominant en el sector, per professionals formats i mes afins a la línia governamental.

A l'est del país existeix una concentració de centrals tèrmiques de producció d'energia amb un altíssim % de força de treball "Russian-speaking". Les centrals estan antiquades, han patit una falta greu de manteniment i produeixen una gran pol·lució. El govern esta fent accions per redreçar la situació però es tècnicament i pressupostariment complexa i també per la forta dependència del país amb la electricitat que s'hi genera. La resistència dels càrrecs directrius i treballadors "Russian-speaking" no ajuda gens a impulsar les mesures a desenvolupar.

En el gràfic núm. 2 s' aprecia la distribució ètnica en el país tal com s'ha explicat anteriorment.
(el color sòlid indica ètnia majoritària, el puntejat ètnia minoritària. verd= letons, vermell=russos, blau=bielorussos, groc=lituans, violeta=polonesos)




Gràfic 2: Ethnic structure of Latvia in year 2000 in accordance to data by Central of Statistics Bureau of Latvia, maps ISBN 9984-07-319-X

LITUÀNIA

Els polonesos, el principal grup ètnic minoritari, en un 6 % del total de la població i molt concentrat a al entorn de la capital es el principal focus de tensió. Cal recordar que en el segle XIX Vilnius era una ciutat on el polonès era l'idioma majoritari i que en el 1920 Polònia va annexionar la regió i va intentar inculcar la cultura polonesa per força. Per tant les relacions entre els dos paisos sempre han estat tenses.
La problemàtica actual es centra en la ètnica polonesa per aspectes d'idioma i a cops ortogràfics, Es lluita per un status mes ampli per les escoles de llengua polonesa i es demana també una acceleració en els processos de retorn de la propietat privada en l' antic territori de Polònia que va passar a Lituània a l' any 1945.




Fonts:
- Atis, Berzins, Peteris, Zvidrins. Demographic Development of Latvians and Minorities at the Beginning of 21st Century.– Results of statistical scientific research 2012. Research Papers, Riga 2012
- Klimas Antaras, 1993, LITUANUS, LITHUANIAN QUARTERLY JOURNAL OF ARTS AND SCIENCES, ISSN 00245089 Copyright © 1993 LITUANUS Foundation, Inc
- Martin de la Guardia, Martin i A.Pérez Sánchez, Guillermo, 2010, La Europa Bàltica, De repúblicas sovieticas a la integración en la Unión Europea (1991-2004),  Editorial Sintesis
- Németh, Adam, Léphaft, Aron, 2010, Ethnic Structure and Minority Rights in the interwar and post-Soviet Estonia and Latvia, SROP-4.2.2/B-10/1-2010-0029 Supporting Scientific
Training of Talented Youth at the University of Pécs
- Sikk, Alan, Bochsler, Daniel 2008, Impact of ethnic heterogeneity on party nationalisation in the Baltic states (Paper proposal for workshop “The Nationalisation of Party Systems in Central and Eastern Europe” at the 2008 ECPR Joint Sessions of Workshops, Department of Political Science, University of Rennes, France)
-  Volkov, Vladislav, Dr.sc.soc. (Daugavpils University, Latvia) Editor, Varis Autors, March 2013, Ethnicity, Russian Minorities in the Baltic States, Dr.hist. (Institute of Philosophy and Sociology
(University of Latvia)

Webs:
- web: http://europa.eu/index_es.htm, Unió Europea, 03.2016
- web: http://www.truelithuania.com/topics/practicalities, Lituània, 03.2016
- web: https://joshuaproject.net/countries/EN, People Groups, 03.2016
- web: http://www.mercator-research.eu/minority-languages/language-factsheets/minority-languages-in-education-in-the-baltics/, European Research Centre on multilingualism and language learning, 03-2016
- web: http://news.err.ee/v/news/politics/society/052289b9-1cd7-436b-83e6-ef0cfacd5e0f/estonia-home-to-more-ethnic-groups-than-ever-before, 03.2016 


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada